ВАРЗИЕВ
ХАДЖИСМЕЛ ПЕТРОВИЧ
1938-2011 ГОД

Основные элементы

О ХОРЕОГРАФИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ

В хореографии осетинского народного танца всегда отсутствовала система специальных терминов, посредством которых можно было обозначать те или иные элементы танца или экзерсиса, которые обычно демонстрировались и не имели какого-либо тестового описания. В классическом же танце, ситуация складывалась иначе, и для него в  1701 году француз Рауль Фейе разработал систему записи элементов классического танца.  

Важно, чтобы хореографы Северной Осетии и могли обратиться к своей специальной литераторе по  осетинскому народному танцу и не сталкиваться с какими-либо трудностями по непониманию какого-либо незнакомого термина. Система обозначений должна охватывать позиции рук, ног, корпуса и др. Названия должны быть краткими и лаконичными, отражать обязательные и необходимые условия по техничности выполнения элементов.

К примеру, нет смысла заменять утоявщуюся русскую и иностранную хорееографическую терминологию на осетинские понятия и слова. Но, конечно же есть устоявшиеся осетинские название, как, то "гуыр", которое в точности может отражать понятие термина «корпус» и другие аналогичные. Но, при этом нет смысла и необходимости заменять такие прижившиеся классические термины, как «баллон» (умение зафиксировать позу в прыжке)«форс» (необходимое подготовительное движение руками для выполнения пируэтов)«элевация» (устойчивое положение занимающегося)«апломб» (способность спортсмена показать максимальную фазу полета в прыжке), «припорасьон» (подготовительные упражнения рукой или ногой перед началом выполнения элемента) и др.   

Специальные термины позволят в процессе обучения общаться более оперативно без какого-либо дополнительного детального разъяснения. Это международный язык танца, возможность общения с хореографами, понимание специальной литературы, возможность кратко произвести запись учебных комбинаций, урока, этюдов, вольных упражнений, композиций. Термины обязаны быть максимально краткими и лаконичными, позволяя сокращать плотность общения в процессе урока без какого-либо объяснения. 

К терминам нужно приучать уже в учебных заведениях, в которых проходят дисциплину "осетинский народный танец". Но, это не значит, что к осетинскому народному танцу будет всегда студентам удается запомнить хореографическую терминологию, поэтому возникла идея написания элементов хореографии с помощью гимнастической терминологии, для более доступного восприятия студентами изучаемого материала.

Важно, чтобы у учащихся и менее опытных коллег не возникали трудности в запоминании названий движений и элементов и правильной их техникой выполнения. Создание такого рода таблицы или справочника с большим количеством иллюстраций к элементам даст возможность упорядочить знания учащихся в области хореографической подготовки, свободно владеть терминами хореографии по осетинскому народному танцу в частности и хореографии вообще.